Archiv

„Montesole Trail“ und „Fontana Trail“

Allgemein, Archiv, Bezirke, Vinschgau
Allgemein, Archiv, Bezirke, Vinschgau
Archiv

„Montesole Trail“ und „Fontana Trail“

Im Vinschgau wurden zwei Fahrradwege eingerichtet, die beide pseudoitalienisch-englische Bezeichnungen tragen: „Montesole Trail“ und „Fontana Trail“. Die Verläufe der Radwege sind folgende: „Montesole Trail“: Latsch-Kastellbell-St.Martin-Latsch; „Fontana Trail“: Tomberg-Ebenkofel-Tschars.

Fragen an die Landesregierung:

  1. Begrüßt es die Landesregierung, wenn die Tourismusvereine, in diesem Fall von Latsch und Naturns, Fahrradwege mit pseudoitalienischen Flurnamen versehen?
  2. Begrüßt es die Landesregierung, wenn statt des Begriffs „Fahrradweg“ auch im Deutschen und Italienischen ausschließlich der englische Begriff „trail“ verwendet wird?
  3. Was ist der Sinn von pseudoitalienischen Flurnamen nicht nur in der fremdsprachigen, sondern auch in der Tourismuswerbung?
  4. Gedenkt die Landesregierung dieser sprachwissenschaftlichen und kulturpolitischen Unsitte gegenzusteuern?
  5. Wenn ja, in welcher Form?

Bozen, den 17. Juni 2015

L.-Abg. Sven Knoll
L.-Abg. Bernhard Zimmerhofer
L.-Abg. Myriam Atz-Tammerle

Antwort des Landeshauptmannes:

Archiv, Bernhard Zimmerhofer, Myriam Atz Tammerle, Sven Knoll, Vinschgau
Wofür steht „FederCultura Turismo e Sport Alto Adige Südtirol“ genau?
So genannte „italienische“ Orts- und Flurnamen im Fremdsprachenunterricht

Das könnte dich auch interessieren