Bele indô él lites de comun te nosta cité. La Süd-Tiroler Freiheit á chësc iade tut la dezijiun da candidé dassora cun n candidat da ombolt. Indöt sunse önesc candidac, che se dá ca por la lita dl Consëi de Comun. I orun ti pité n’alternativa patriotica a chi da Balsan. Nosta cité á n gran debojëgn de chësta alternativa, dal momënt che i interesc dla popolaziun todëscia y ladina ne vëgn nia plü rapresentá. Por i todësc y i ladins é la Südtiroler Volkspartei deventada n partí nia plü da lité, deach’al s’á trasformé te n partí regional talian sciöche d’atri che ciara ma plü de se instës y devers de Roma. Les ultimes lites comunales, stades apëna dan da n ann, l’á desmostré tlermënter: dër tröc zitadins da Balsan – pro chisc ince n valgügn todësc – n’é nia jüs a lité. Por chisc litadus orunse nos alzé la usc. I oresson i abiné zoruch y implü oresson ciafé lapró litadus nüs. Nia da sotvaluté: na rapresentanza dla Süd-Tiroler Freiheit tl Consëi de Comun de Balsan ciafa – dilan ai aconsiadus provinziai Sven Knoll, Bernhard Zimmerhofer y Myriam Atz Tammerle – ince n sostëgn tl Consëi provinzial.
Tl zënter de nosta propaganda litala metunse nos les tematiches de politica popolara, che é gnüdes lasciades demez deplëgn pro les ultimes lites dl Consëi de Comun. Por le splighé plü avisa: por ci che reverda la componënta etnica, é düc i partis – a pert la Süd-Tiroler Freiheit – che se lascia mudé fora saurí. Al vëgn fat sciöche sce les tematiches politiches popolares ne foss nia plü importantes. Gnanca n püch! Tres indô vëgnel fora che le lingaz, la storia y la cultura vëgn a Balsan tralasciá da ion. Ince le problem dl fascism che se respidlëia tl presënt á debojëgn de na soluziun. L’aministraziun en general mëss porté inant les chestiuns y porté soluziuns, impede fá sciöche tl sistem talian, olach’an pro da baié sö y da lascé tomé proiec. Nosta ghiranza é: „Manco Talia, plü Balsan – por che nosta cité devëntes indô plü todëscia“, sides por ci che reverda le lingaz, la storia, la cultura, la rapresentanza foradecá, sides ince por ci che reverda la manira da afronté i problems y da ciafé na soluziun ai problems. Cun nosta candidatöra orunse düc dé n contribut por che Balsan devëntes por la popolaziun tiroleja indô plü patria, olach’al ne vëgn nia ma baié de n vire adöm pazifich, mo olache an pó vire se respetan un cun l’ater.
Nos candidun…
Por che Balsan devëntes indô na cité todëscia.
A Balsan él da agn incá condiziuns caotiches. Impede ciaré de rové a piz cun i problems dla cité, vëgnel ma baioché. La mentalité taliana á l’aministraziun dla cité sot a control. Balsan vá en malora, y le svilup é chit. Por nia ne n’é Balsan la sora cité de Südtirol olache nia ne vá inant. Chësc orunse mudé! Balsan ne pó nia perde le coliamënt cun l’Europa zentrala!
Aministraziun efiziënta
Cun 45 aconsiadus de Comun á Balsan plü mandatars co le Consëi provinzial ne n’á rapresentanc por döt Südtirol. Chësc fej de Balsan na cité ria da aministré. I pici partis talians adora malamënter le Consëi de Comun sciöche paladina por la politica de partí taliana. A chisc partis él gonot le partí zentral da Roma – che é por le plü nazionalsozialist – che ti dá dant co che ai á da se comporté. Le numer di aconsiadus mëss gní smendrí a 35. L’aministraziun podess insciö lauré te na manira plü efiziënta y ester plü dlungia le zitadin.
Scolines todësces
Por geniturs todësc vëgnel tres plü ri da ciafé n post te na scolina todëscia por so möt, deache les scolines é plënes de mituns talians y de mituns de foresć. Por les maestres dla scolina todësces ne n’él gonot nia plü poscibl da eduché i mituns te so lingaz dla uma, y al é le prigo che i mituns vëgnes talianisá bele da pici. I geniturs é sforzá da jí te d’atri comuns. Dal’atra pert é les scolines talianes massa püch damanades y á deplü personal. Chësta desvalianza mëss gní avaliada fora! Le Comun mëss fá plü presciun sön les Consëi provinzial, por ch’al ti vëgnes garantí ai mituns le dërt da podëi frecuenté na scolina todëscia, nia massa dalunc da ciasa. Implü vara ince debojëgn da partí sö danü les ressurses dles scolines talianes y todësces.
Bilinguism tl’aministraziun publica y respet dl proporz etnich
Sides pro la polizia co ti ofizi de comun o tl ospedal: por i zitadins ne vara gonot nia da rové inant cun le todësch. L’aministraziun comunala á da tigní ite le bilinguism odü danfora dala lege, zënza ezeziuns. Dependënc che ne pó nia, o n’ó nia se tigní a chëstes desposiziuns, n’á nia da chirí tl’aministraziun publica. Nia le zitadin n’á le dovëi da respeté le bilinguism, mo l’aministraziun!
N’atra desposiziun odüda danfora dal Statut d’autonomia, sciöche chëra de respeté assolutamënter le bilinguism tl’aministraziun publica y tles istituziuns che pita n sorvisc, é chëra de dé ia i posć de laur publics y i apartamënc aladô dl proporz.
Lingaz todësch tles botëghes y ti locai
Balsan devënta tres plü na cité taliana. Tres te deplü botëghes y locai ne n’él por i cliënc nia plü la poscibilité da baié todësch. A Balsan ne ti án mai ciamó dé tan pücia importanza al todësch co sëgn. Dal momënt che l’aministraziun publica é ince d’ejëmpl por l’economia privata, dess la cité jí danfora cun le bun ejëmpl te süa aministraziun, sensibilisan ince les aziëndes privates da adoré trami i lingac. Chës botëghes y chi locai che tëgn cunt de trami i lingac dla popolaziun, messess ciafé ofizialmënter na reconescënza particolara dal Comun, cun la surandada dla denominaziun de „Zweisprachiger Betrieb“ – „Aziënda olach’al vëgn baié dui lingac“.
Ciases de palsa todësces y sorvisc de assistënza te ciasa todësc
Te döt Balsan él ma öna na ciasa de palsa por la popolaziun todëscia, y gnanca chiló ne sciafiëia i abitanc dagnora da porté dant sües ghiranzes te so lingaz dla uma. Al é da cherié les condiziuns por che i berbesc de Balsan ais a desposiziun ciases de palsa, olache le personal tl’amininistraziun y le personal che se crüzia dl’assistënza sais ince todësch. Implü mëss ince le sorvisc de assistënza te ciasa dé la poscibilité de adoré trami i lingac, por che i süd-tiroleji pois baié so lingaz dla uma.
Cultura tiroleja y lies
Les lies talianes ciafa a Balsan deplü contribuc, ince sce ares á gonot na picera ativité da mostré sö. Al contrar ti vëgnel dé ales lies culturales tirolejes ma de pici finanziamënc y – sc’al vëgn fat – ince ma metü a desposiziun de pici locai. La cultura y les lies tirolejes mëss ciafé n majer sostëgn finanziar y i contribuc publics mëss gní partis sö aladô dl rendimënt.
Daurida danü dl Museum dla cité
Le Museum dla cité de Balsan, fat sö danter le 1901 y le 1905 tl „Überetscher Stil“, á tröc tesurs artistics y de storia culturala, nia ma de Balsan, mo ince de d’atri posć de Südtirol. Tl 1934 é le museum gnü lauré fora dal’aministraziun fascista, tolon demez n valgügn elemënc stilistics todësc, dantadöt la tor y i friuns.
Danter le 1992 y le 1993 él almanco indô gnü fat sö la tor dl Museum. Aldedaincö pon ma jí ite te na pert dl Museum. Al pé che la cité de Balsan n’ais nia interes che i vijitadus vëgnes al savëi demassa sura la storia todëscia de Balsan. Le Museum dla cité mëss indô gní daurí daldöt, y deventé chël post, olach’al vëgn presenté la storia de Balsan te döta süa complessité, dantadöt la storia culturala, che é naturalmënter en gran pert todëscia.
Arpejun architetonica
Sciöche te deplü cités dl’Europa zentrala, êl ince a Balsan – incër la fin dl 19ejim y le mëteman dl 20ejim secul – bindebó de frabicamënt, dilan a chël che la cité á ciafé de beles ciases y residënzes nobles.
N gröm de chëstes costruziuns de valur storich é a Balsan gnüdes trates jö, por gní sostituides cun costruziuns funzionales scëmples. Y an mina da jí inant te chësta direziun. An ne s’archita gnanca dan da monumënc sciöche la fontana dl Laurin. Dl ater vers é l’Aministraziun de Comun che pró da mantigní poscibilmënter döt y da restauré ci che é dl tëmp dl fascism. Le Comun mëss odëi ite: storia impede fascism. Les costruziuns storiches y i monumënc é ci che fej fora la cité da Balsan.
2. Por che Balsan devëntes indô na cité nëta y sigüda
La cité de Balsan se mostra te chisc ultimi agn tres manco curada. Les plazes dai auti dá vignitant l’impresciun d’ester arbandonades; i mürs dles ciases é scrizorá sö, les condiziuns igieniches söla plaza dla ordöra, „Obstplatz“, é catastrofales, deache chësta vëgn adorada de nöt sciöche cagadú publich.
La popolaziun é malsigüda. Tröpa jënt ne s’infida da sëra nia plü fora sön strada, por la tëma da incunté porsones da temëi.
Ince ia por le dé vëgnel gonot fat presciun da pert di petleri. Da n valgügn agn incá vëgnel tres plü gonot rot ite, danejé cosses y ferí jënt.
Le Comun mëss se fistidié che la Polizia de Comun sides plü presënta ti posć plü importanc dla cité, por jí intenzionalmënter cuntra la criminalité, le vandalism y la contaminaziun dla cité.
3. Por che an pois indô se pormëte da vire a Balsan
A Balsan él cënc de apartamënc öc. Milesc de metri cuadrac resta öc, por le plü por speculaziuns söl frabiché. Le Comun dess se cruzié che la cuta imobiliara söles ciases ötes vëgnes alzada, y che chëra sön les ciases dades adinfit vëgnes smendrida. A families jones y porsones cun n davagn bas dess la cité ti jí adincuntra cun n contribut sön i cosć por le ciomënt, l’ega o la forza eletrica, sciöch’al é bele a livel provinzial.
4. Por ch’al ne sides nia plü problems de trafich te nosta cité
Tres indô manacia Balsan da jí sot tl trafich, dantadöt te chël di pendolars. La planificaziun dl trafich é zënza conzet y l’autostrada amesa cité fora, incuinëia nosta aria. Ara vá debojëgn da planifiché danü le trafich te na manira profescionala. La realisaziun dl coliamënt tl „Überetsch“ s’á bele intardié dassënn. La staziun dess resté tl zënter, mo gní modernisada deplëgn. Manco auti dessel passé te posć strategics, sciöche la strada „Eisack-Ufer“ y la strada „Ritten“. Le proiet da sposté l’autostrada danter Balsan nord y Balsan süd sö cuntra la munt, dess gní realisé atira. Insciö podess la trassa dl’autostrada da sëgn gní adorada sciöche strada de zirconvalaziun por Balsan. Ince la costruziun dl lift de „Jenesien“ é odü dër de bun edl. Mo impó mësson chiló mëte averda da ne desfiguré nia i pra dl Talvera. Na trassa do la Talvera jö n’é nia da aprové. Por che i mesi de trasport publics vëgnes ince interessanc por i pendolars, él da porté ite abonamënc anuai por i pendolars, sciöche ince abonamënc por n de por turisć, n pü’ a n prisc.
5. Por che le „Virgl“ vëgnes indô revaluté y por che la jënt se tëgnes indô sö tl parch dla staziun
Le „Virgl“ ê plüdadî n post chirí por fá jites o por passé val’ de de vacanza, che â cinamai na nodadoia publica y deplü infrastrotöres sportives. Aldedaincö é le „Virgl“ – che â plüdadî n lift – totalmënter arbandoné. Ala jënt de Balsan mëssel ti gní dé zoruch so crëp! L’architetöra bele preodüda por le lift passenass ite dër bun cun le proiet dl supermarcé de Balsan y le proiet dl parch dla staziun che inviass la jënt a s’archité y no a sciampé.
6. Por ch’an vëighes indô deplü l’economia locala y por che Balsan devëntes indô la capitala economica de Tirol
Tres plü aziëndes dl post se tira zoruch dal zënter de Balsan, y de gran firmes talianes, sciöche ince internazionales é tres plü presëntes. Sot ales laubes de Balsan, n iade n simbol por le comerz de Süd-Tirol, ti á botëghes che ê bele da vedlamënter incá, lascé lerch a botëghes da döt le monn. An mëss dé impulsc, por che les laubes de Balsan ciafes indô zoruch süa inconfondibilité y vëgnes revalutades sciöche injunta pro i gragn zëntri comerziai. Te chisc dess ciafé lerch sides botëghes locales, sciöche ince botëghes internazionales.
Balsan n’é nia na cité de provinzia taliana a caje, mo Balsan é stada la capitala economica de Tirol y fajô da punt d’incuntada danter comerzianc todësc y talians. Chiló messunse indô mëte man! Investimënc y insediamënc de aziëndes dl’Austria, dla Svizera y di Paisc Todësc é da sovenzioné particolarmënter. Chiló alda le jomelinaje danter cités de chisc posć lapró, sciöche ince la daurida de filiales dla Ciamena dl Comerz da Balsan por ejëmpl a Desproch y a München.
7. Por che Balsan restes atraënta ince por i paurs
Sciöche capitala de Süd-Tirol é Balsan inevitabilmënter la cité cun la maiú influënza urbana. Ignó te Süd-Tirol ne n’é i abitanć tan dalunc dal’agricoltöra sciöche a Balsan. Na gran hala olach’al vëgn pité döt l’ann produc de sajun che vëgn dal’agricoltöra locala, foss n gran davagn por nosta cité. Insciö podesson promöie le barat danter paurs y zitadins, y al podess gní dé n contribut a de pici sistems de barat regionai.
8. Por che Balsan devëntes plü jona
Scebëgn che Balsan sides la cité cun le maiú numer de abitanć, n’éra por i jogn nia massa atrativa.
Balsan á bëgn na université, mo i prisc di apartamënc é tan alc, che i jogn y i studënc ne pó nia s’ai pormëte. Al mëss gní promoiü dantadöt le model dla „comunité d’abitaziun“, magari tres contribuc söl prisc d’afit, söi cosć por le scialdé y alisiramënc sön les cutes. Insciö podesson sfruté damí la spersa abitativa che é bele, y i jogn rovass plü saurí pro na poscibilité da podëi jí a vire da susc.
Pro na vita jona alda ince le jí fora da sëra. La vita de nöt de Balsan pita de chësc vers ma püch, insciö ch’al ne ti resta – dantadöt ai jogn todësc – nia d’ater co jí dales perts fora. D’atres cités universitares d’Europa (p.ej. Desproch) nes mostra, sciöche la vita de nöt tl zënter pó funzioné, zënza che la cualité de vita di abitanc vais zoruch. Ince Balsan messess se tó n ejëmpl.
9. Por che Balsan sides indô zënza fascism
Nia ma i talians, mo ince tröc süd-tiroleji n’á tan assá de chësta discusciun y n’oress nia plü aldí la parora „fascism“. Mo cun le scuté ia n’él nia de fat. Le fat é: Balsan alda pro chës cités de Süd-Tirol y magari cinamai de döta la Talia, sce nia dl’Europa, te chëres che le fascism é tres ciamó dër presënt, sides tla forma architetonica fascista tres monumënc fascisć cun elemënc ofensifs, sides ti inoms de posć, de contrades, de strades y de plazes.
Por ci che reverda le monumënt ala vitoria cun le relief de Mussolini n’á la Provinzia y le Comun de Balsan nia ciamó tut provedimënc indortöra por smorjelé la forza d’iradiaziun criminala che chisc simboi á. Sides le monumënt ala vitoria co ince le relief de Mussolini é da tó demez o da mëte te n museum de storia. Sostanzialmënter mëssel gní mudé la manira da ponsé tl’aministraziun comunala: le renovamënt y la dortorada de relic fascisć n’é nia val’ de atual y é n ostacul por che i grups linguistics pois vire adöm en pesc.
Sciöche te döt Süd-Tirol, él ince a Balsan n gröm de inoms fascisć de posć, contrades, strades y plazes. Cina aldedaincö á chisc inoms ma la funziun de manipolé la storia dl’anesciun di insediamënc y di raiuns linguistics dl teritore „fino all’ultimo casolare“ (insciö la ghiranza de Tolomei). Le Comun mëss tlafinada se destanzié ofizialmënter da chësc delit cultural, da mëte man dal inom „Plaza dla Vitoria“ y dala tó demez dal’adoranza ofiziala. Te döta la cité de Balsan él ma öna na strada sora che tol so inom da na cité austriaca: la „Innsbrucker Straße“. De chësc vers mësson ciamó recuperé dassënn. Na „Wiener Straße“, por ejëmpl, podess ester n arichimënt por düc chi de Balsan.