Archiv

Eppaner Straßennamen müssen überarbeitet werden – Willkürliche Übersetzungen streichen!

Allgemein, Anträge, Archiv, Landtag
Allgemein, Anträge, Archiv, Landtag
Archiv

Eppaner Straßennamen müssen überarbeitet werden – Willkürliche Übersetzungen streichen!

Die Ratsfraktion der Süd-Tiroler Freiheit hat einen Beschlussantrag zu den Straßennamen eingebracht. Nach einer Überprüfung des Eppaner Straßennamenverzeichnisses durch Sprachwissenschaftler Cristian Kollmann und dem Fraktionssprecher der Süd-Tiroler Freiheit, Walter Oberhauser, ist man zur Erkenntnis gelangt, dass es im Gemeindegebiet von Eppan zahlreiche willkürliche und nichtssagende Übersetzungen von Straßen bzw. Ortsnamen gibt.

Einige besonders krasse Beispiele: „Via dell’Olmo“ für Unteralberweg oder „Via Gravosa“ für Krafußweg. Im Beschlussantrag wird die Gemeindeverwaltung aufgefordert, eine Revision des Straßennamenverzeichnisses vorzunehmen und bei Neubenennungen von Straßen auf artifizielle und aufgesetzte Übersetzungen zu verzichten.

Verlegung der Geschäftsstelle der Raika Frangart
Auf Grund von Klagen mehrerer Frangartner Bürger im Zusammenhang mit der Verlegung der Raika Geschäftsstelle Frangart von der Sigmundskroner Straße in die Pillhofstraße, will Fraktionssprecher Walter Oberhauser mittels Anfrage in Erfahrung bringen, warum die Geschäftsstelle vom Dorfkern an eine gefährliche Kreuzung außerhalb des Zentrums verlegt wurde. „Die Kirche sollte man im Dorf lassen“, schreibt Gemeinderat Walter Oberhauser abschließend.

Walter Oberhauser
Fraktionssprecher der Süd-Tiroler Freiheit im Eppaner Gemeinderat

Archiv, Beschlussantrag, Cristian Kollmann, Walter Oberhauser
Südtiroler Heimatbund: Solidarität mit junger katalanischer Bürgermeisterin
„Nur die dümmsten Kälber wählen ihre Metzger selber“: SVP sagt Ja zur Verfassungsreform!

Das könnte dich auch interessieren